分類搜尋: Industrial

[翻譯] ‘Strange Ideas’: EA’s strategy for fostering innovation

When running a publicly-held video game mega-publisher made up of around 7,700 employees, executives at Electronic Arts have the daunting task of trying to foster innovation within a giant machine that cranks out video games, one after the other.
運行一個有七千七百人員工的遊戲發行商,EA的高層運行一個令人驚訝的培育計畫,想要像一個有機體持續發布遊戲。

[2003] 遊戲公司的經營變得越來越投機和勢利

寄件者: <NDark.bbs@bbs.gamer.com.tw> 收件者: <f74881 [...]

[2010] 稻船敬二辭職,也代表著CAPCOM四大開發部門的部長全都鳥獸散

稻船敬二辭職,也代表著CAPCOM過去四大開發部門的部長全都鳥獸散,已
經有三個另起爐灶開公司,就看稻船下一步的動向了:

[2010] 稻船敬二訪談 關於從CAPCOM公司辭職的解釋 2

我們也提到過IPO的事情,國外的開發者相比日本要被劃分得更細,處於底端
的人說得難聽點就像奴隸一樣。在這種隨時被解雇都不奇怪的雇傭關係下,他
們都是先認真的完成吩咐下來的事情,爲了出人頭地而努力地向上爬著。

[2010] 稻船敬二訪談 關於從CAPCOM公司辭職的解釋 1

辭職後稻船接受了日本著名媒體4GAMER記者的採訪,對其從CAPCOM辭職一事做了
比較詳細的解釋。下面就讓我們分段瞭解下這位“洛克人之父”對日本業界的看
法。

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.