BSH

[翻譯] 如何分辨豬一般的隊友


Bad teammates – How to identify them

如何分辨豬一般的隊友

原文出處:http://www.indiedevguy.com/indie-game-dev-production/bad-teammates-signs/

作者:TiegoFB

已徵得原作者同意翻譯

Assembling a good team is a hard thing to accomplish in a professional setting. Finding good team members to work on an indie game project can be even harder. Indies will often turn to friends, co-workers and ex-co-workers to complement their teams. Others will look on the internet, in forums such as the collaboration subsection of the TIGSource to complete their team. Regardless of the method, however, you must be careful on who you bring in your team.

在公司中組織一個好團隊很困難,在獨立開發又更加困難。有些獨立開發者就只好選擇親友,同僚,或曾經工作過的同僚。還有一些人在網路,或論壇上組織團隊。然而,不管用甚麼方法,要小心到底找進來團隊的甚麼樣的麻煩人物。

While I’ve mostly worked with lots of great people, there are a few notable bad exceptions that ended up being pretty crummy. In some cases, it can be hard to spot them at first. Some of these bad teammates may even be your friends. It’s important that you identify these bad apples as soon as possible and deal with them appropriately. I’ve made a list of things that I’ve observed that may be signs that you are dealing with a potentially bad teammate.

我曾經跟很多優秀的開發者工作過,但也曾記得一些走向壞結局的情形。在一開始都很難發現跡象。有些差勁的開發者甚至是朋友。盡早發現這些對團隊有害的水果,並處理是很重要的。我列了一個清單,讓我們能分辨這些人。

Bad teammates?

The Bad

Bad Work Ethics

I’m specifically talking about amount of work hours and amount/quality of work produced. When one of your teammates works a lot less than the others, or produces lesser quality work, it weighs down on the team. When working indie full time, make sure you identify core work hours or a clear time system and that you respect it. Some people will be tempted to come in late, leave early, take an extra day off, because they are leading the “indie life”. It can be frustrating for the whole group in these situation, creating tension and diminishing motivation.

缺乏工作道德

我就是在指出工時與品質。當同僚產出效率降低,或產出低品質的內容時,就會造成團隊負擔。當獨立開發者開發時,標定甚麼是重要的任務,或有一個標定時間的工作系統是尤其重要。有些容易受到誘惑的人會開始遲到,早退,請假,其理由常是他們正在過一種"獨立的開發"。團隊氣氛會因為這種現象開始低落,緊張,開始不作為。

This is especially difficult to deal with when working part time. In those cases, it’s important that everyone set their expectations on the amount of time that can be given for the project. If some people cannot follow up on their promises, it’s probably best they leave the project, or get less revenue or equivalent. On the other hand, you will often find one person that will want to work more than the others, because they are very motivated by the project. That’s OK, but it must be clear to them that the others can’t necessarily follow that pace.

在兼職的開發時這個情形就更異常嚴重。大部分的開發中,每個成員都會被預期以工作時間來貢獻到專案。假如有人跟不上進度,最好的情形就是離開專案,或是拿比較少的分成。而某些人就願意加班工作,因為他們被專案所驅動。但願意多工作的人也必須理解其他人不一定有辦法以相同速度推進。(感謝tunababy協助勘誤)

It can be super annoying, but if you feel someone is not working enough (or hard enough), start writing down their hours or contributions. You can then use this information to see if your suspicions are correct. Another way to deal with this is ask everyone to log their hours in a tool.

這真的令人苦惱,但假如你發現某人工作效率不佳,最好的方法就是趕快開始紀錄他們的工時。這可令你確定你的懷疑是否正確。你也可以要求每個人用某種工具記錄他們的工時。

People with Double Standards

I’ve seen people who want to apply rules to the group, but don’t follow the rules themselves. Maybe they’ve noticed that another colleague is often on Facebook, but they themselves are often on YouTube. They want to confront these people with the problem, when they are a part of the problem too. These people are problematic not only because they can potentially cause tension between teammates, but also because they think they are excluded from the rules somehow. And when someone thinks they are above the rules, bad things happen. I find this behavior is often associated with someone that has a superiority complex.

有雙重標準

我看過有人在某團隊立下規則,但自己卻沒有照著執行。也許他們只注意到同事在逛Facebook,卻沒發現自己常看YouTube。他們喜歡點出同僚的問題,卻沒發現自己也是問題之一。這些人不只是讓大夥緊張,還常常自立於規則之外。而當有人覺得自己凌駕一切時,災難就會發生。這常發生於有優越感的人身上。

Bad Diva Behavior

Speaking of superiority complex, this one is a classic problem in the games industry. Divas think they are the center of the world and that they are better than everyone else (sometimes at everything). If one of your teammates is constantly boasting about their qualities and work, or worse, putting down other people’s work, you’re probably dealing with a diva.

說大話的掮客

說到優越感,吹牛皮這可能是遊戲業的經典災難了。這些只會吹牛的人認為團隊應該繞著自己轉,而自己凌駕他人事物。假如團隊中的某人常常吹噓自己的工作品質,批評其他人的產出,就應該著手處理。

This can also manifest itself in more subtle ways. Subtle divas will try to delegate boring tasks to others because they think they are above these tasks. Or they might say they are not motivated by certain decisions/tasks and will justify working less efficiently because of “motivation problems”. In some cases, I’ve seen people who said they were unmotivated because some people did not look at them during the morning stand-up meetings.

這種情況有時候會以狡猾的行徑進行。包裝良好的吹牛者會自以為是地把困難的工作推給其他人。他們還常用動機的問題來說這工作無法引起興趣。甚至,我聽過那些人說因為其他成員開會時沒有直視他們當作理由。

A good dose of confidence can be good for business types, presenters or lead positions, but taking it too far is problematic.

自信有時候是對商務人士,合夥人,領導者的正面良藥,但不可以做得太超過。

Titles Over Responsibilities

Many times I’ve seen people come talk to me about their team and have over-the-top titles for some of their team members. I’ve seen one guy say he had a producer and an executive producer in his team of 5 people. Although the previous situation is ridiculous, I’ve seen many people insist that they have “big” titles when their actual role on the team was not that important. In some cases, it might be OK to give yourself a relevant title if you actually have the responsibilities for it. Titles are meant to represent the fact that you are responsible of something (important). The problem is when someone says that they are CEO, but just draw or code in their corner all day. Usually these bad teammates are just interested in looking good and might be associated with any of the previous behaviors.

I also have a pet peeve with people who say they are CEO of their one man “studio”, but that’s another subject!

比起責任更喜歡頭銜

我看過很多這種來抱怨他們團隊爭論頭銜問題的人。我還看過五人團隊中竟包含製作人及執行製作。雖然這很離譜,但很多人仍堅持頭銜比真正做的事情重要。給予一個負擔責任的人對應的頭銜是很合理的事,因為這代表他負起艱難的責任。但一個執行長的工作絕不是是成天躲在角落在寫程式。通常這種團隊成員都會找機會占便宜,同時會併發前述提到的徵狀。

我特別討厭那些在一人工作室說自己是CEO的人。但這又是另一個故事了。

The Ugly

The ugly part is actually dealing with these bad teammates. This is never easy whether you’re in a professional setting or a more laid-back indie setting. It can actually be harder in the latter case.

醜事還是得做

這種處理家醜的事情還是得做。不管你是在大公司還是在自由的獨立工作室,即便那令人覺得棘手。甚至發生在後者時問題更加困難。

I think the best thing to do (in both cases), is to actually sit down with the concerned individual and tell them how their behavior is problematic. This can be done one-on-one or with a small group, depending on the situation. Stay calm and try to explain how the behavior is causing trouble and how you’d like it to change.

不管在哪一種環境,我想真正能解決問題的就是好好與問題人物談談,指出問題的核心。冷靜地解釋甚麼樣的行為不適當,該怎麼修正。

If the person doesn’t listen or denies the problem, you may have to let go of them sooner or later. Getting stuck with the wrong people can be very problematic down the line, so it’s often better to get rid of them, rather then letting them weigh you down.

假如此人沒辦法聽進建議,拒絕面對問題,建議遲早必須分手。跟錯誤的人繼續工作不會更好,只有更糟。最好是趕快遠離,否則遲早會被稻草壓垮。

I know I’ve regretted not “firing” someone in the past, and it’s not likely to happen again.

我後悔沒有早點開除那些人,但不會再發生一次了。

In the end, you should listen to your instincts. If you feel something is wrong, then something probably is. It’s important to identify these things early on, so that you can deal with them quickly, before it’s too late. Oh and I know, I missed an opportunity by not naming a sub-header “The Good” to complete a perfect sub-header combo. But that’s OK, at least I got the bad and the ugly in there!

最後,你應該照著直覺走,假如你覺得不對勁,一定是有鬼。及早找出問題點才是好事。

廣告

2 thoughts on “[翻譯] 如何分辨豬一般的隊友

  1. 給個翻譯的小建議

    “That’s OK, but it must be clear to them that the others can’t necessarily follow that pace" 我覺得這句話應該是說"願意多工作是ok的,但願意多工作的人要理解其他人不一定得要跟上他們的腳步"

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s